DD669-U Dual Detector Installation Sheet EN ES FR PT 1 2 3 4 © 2012 UTC Fire & Security
Informations de contact www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Pour contacter l'assistance technique, voir www.interlogix.com/customer-
SW 1: definição da polaridade da tensão de controlo (CV) On (Ligado): Active High. Acrescenta à lógica normal uma lógica “Active High” de modo a activ
Tempo de início do detector 45 s Corrente normal 12 mA Para instalações UL/cUL: 0,144 W Corrente de alarme 10 mA Corrente máxima 15 mA Altura da
5 11234567899876543210 m(32 ft. 10 in.)8 m(26 ft. 3 in.)6 m(19 ft. 8 in.)4 m(13 ft. 2 in.)2 m(6 ft. 7 in.)0 m2 m(6 ft. 7 in.)4 m(13 ft. 2 in.)6 m(19 f
Installing the detector 1. Lift off mounting plate (see Figure 2, item 1). 2. Fasten the mounting plate to the ceiling in the required position usin
• Ensure the Day/Night and Walk Test inputs are floating/open, so the DD669-U unit is in the Day mode and the Walk Test mode is off. The detector wil
ES: Hoja de instalación Descripción DD669-U es un sensor de movimiento dual. Cuenta con la tecnología patentada de radar de control de alcance. Instru
Desactivado: activo nivel Bajo. Proporciona la lógica "Activo nivel Bajo" para habilitar las entradas Prueba de detección (WT), Día/Noche (D
Tiempo de arranque del detector 45 s Corriente normal 12 mA Para instalaciones de UL/cUL: 0,144 W Corriente de alarma 10 mA Corriente máxima 15 m
• Le déplacement ou les vibrations d'objets tels que des ventilateurs ou des conduits thermiques ou de climatisation Nous recommandons de tester
Mode vert Même si le niveau de puissance des signaux hyperfréquences envoyés par le détecteur est déjà très faible, il est possible de programmer le d
Komentarze do niniejszej Instrukcji